Газета.Ru в Telegram
Новые комментарии +

Сирота британская

В прокат выходит «Джейн Эйр»

В прокат выходит «Джейн Эйр» — новая экранизация важного викторианского романа с лучшими лицами современного британского кино.

Чуть живую барышню (Миа Васиковска), бежавшую невесть откуда в туманы и грозы вересковых пустошей, находят на пороге дома, выхаживают и обеспечивают крышей над головой благочестивый проповедник Сент-Джон Риверс (Джейми Белл) и его добродетельные сестры. Когда у беглянки спрашивают имя, вопрос запускает путешествие по волнам памяти девушки: из дома жестокосердной тетки (Салли Хоукинс) через тюремного образца школу-приют к судьбоносной встрече с байроническим хозяином поместья Торнфильд мистером Рочестером (Майкл Фассбендер).

Удовольствие очередной экранизации одноименной книги о скитаниях сироты в поисках независимости и равенства в любви досталось молодому американскому постановщику Кэри Фукунаге и бразильскому оператору Адриано Гольдману. Эта пара отличилась фильмом «Без имени» (дебют Фукунаги): картина о латиноамериканских бандитах и нелегалах принесла им призы фестиваля «Сандэнс» за режиссуру и операторскую работу. Заслужив всеобщее признание живописностью истории про насилие и крыши поездов, они легко находят где развернуться и в многослойном мире, наследующем английским готике и романтизму.

Историю страданий и обретения себя гордой и свободолюбивой Джейн Эйр знает каждый ученик, а в особенности ученица английской школы.

Роман Шарлотты Бронте не только является обязательным пунктом программы изучения викторианской литературы, но и переносится на большой или телевизионный экран по два раза за десятилетку. При таком обилии предшественников Фукунага позволяет себе не зарываться в нафталин интерпретации характеров и с упоением отдается любованию лицами, каменными стенами, волнующимися холмами и раскинутыми небесами.

Пространство и лица, что называется, располагают. Английские дома и замки с тяжело драпированными комнатами и тревожно гудящими каминами. Те самые вересковые пустоши под грозовым небом. Фукунага и Гольдман играют с цветами и ракурсами. Идиллические сцены и сплетенье рук в светло-золотом. Мрак одиночества и страхи в слепоте ночного замка. Зеленый и синий тревоге и драме. Воздушная Васиковска (бёртоновская Алиса) и носитель романтического надлома Фассбендер (уморивший себя ирландский революционер Бобби Сэндс в «Голоде» Стива МакКуина) вписываются в эти декорации идеально.

Сюжетно же мир последовательно упрощается.

Потрясение от ночи, проведенной взаперти в комнате покойного дяди, превращается в обморок от «чихнувшего» камина. Диковатые для современного сознания психологические приметы времени сглаживаются. Кто в наши дни поверит в деспотичную тетку, испугавшуюся внезапной отповеди десятилетней девочки, или проглотит издевательское обнаружение все новых семейных связей? Так что и тетка не вздрогнет лишний раз, и новые братья-сестры из дальних родственников превратятся в названых.

Вместо разбора отношений — чистая беспримесная лирика, когда камера скользит за не находящей места Джейн (Васиковска, конечно, слишком прекрасна для «дурнушки» из книги) или выхватывает красноречиво непокойные тонкие пальцы. Есть еще смешная сцена с пальбой из ружья во время обеда, заигрывание с хоррором в коридорах готического замка и Джуди Денч в роли доброй экономки миссис Фэйрфакс.

Можно критиковать поверхностность режиссерского взгляда, но можно и забыть о первоисточнике, представив себе, что это не совсем экранизация классики, или даже экранизация не совсем классики.

Не так давно английская литература стала жертвой моды на «мэшапы» — вольные ремейки, вроде «Гордости и предубеждения и зомби» или «Чувств и чувствительности и морских чудищ».

«Джейн Эйр» не убежала от этой напасти и превратилась в «Джейн Слэйр» (Jane Slayre — истребительницу Джейн), охотницу на вампиров. Книга Бронте была легкой добычей: вампирские аллюзии в романе прописаны явно, один ночной укус в шею чего стоит.

Фукунага, конечно, обходится без вампиров (хоть и обставляет укус соответствующими намеками с явным энтузиазмом), но работает примерно в том же направлении, упрощая и украшая. Может, это и не самая вдумчивая экранизация важного романа, но зато отличная киноадаптация воображаемого комикса. Кстати, графический роман «Джейн Эйр» тоже уже нарисован.

Новости и материалы
Куба станет ближе для россиян зимой и весной
В посольстве России отвергли обвинения США в кибератаках на Европу
Большинство россиян считают важными уроки Великой Отечественной войны для молодежи
Артиллеристы РФ не дают ВСУ спокойно закрепляться на правом берегу Днепра
Стало известно, какие навыки работодатели хотят видеть в каждом резюме
В РФ в два раза подешевели авиабилеты в Европу
Украинские войска отошли от границы с Белгородской областью
В Госдуме анонсировали повышение пенсий военным
На Украине объяснили, почему документы минобороны подписывает не Умеров
В России планируют увеличить штрафы для владельцев опасных объектов без страховки
Соблюдавшим пост людям рекомендовали не налегать на яйца на Пасху
Алжир запросил закрытое заседание Совбеза ООН по теме массовых захоронений в секторе Газа
Аномальный снегопад пришел на южный Урал
Россиянам назвали самое безвредное для фигуры мороженое
Для ударов в тылу России Украина запрашивает у США разведывательные дроны
СВО помогло минобороны Украины выявить коррупцию в армии
После взрывов в украинском Павлограде есть перебои с электричеством
В районе Сахалина произошли землетрясения
Все новости